" Comment parler de ces " choses communes ", comment les traquer plutôt, comment les débusquer, les arracher à la gangue dans laquelle elles restent engluées, comment leur donner un sens, une langue ...."
Voyageur de passage, pérégrin laïque, marin improbable, vagabond approximatif, musard disponible, laboureur d'eau douce, frotteur de chemins, arpenteur de paysages
intérieurs, je quête les parfums de bitume, d'eau salée, d'orange, de tout ce qui donne du goût à la vie.
Going on traveller, layman pilgrim, by chance sailor, in the mood for vagrancy, dreams dreamer, looking for roads, salted water, orange atmosphere, whatever enlights the life.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire